Ha százszor szép is, nincs igézet U - - - - - U - U A hideg asszonyban soha. U U U - - - U U Nem érdemes rá, meg se nézzed, U - U - - - U - - Vond válladat és menj tova. - - U U - - U U Ha álma nincs, ha dalt nem ért meg, U - U - U - U - - Ha csecsemőre nem nevet: U U U - U - U U A szívet rápazalni vétek; U - - - U - U - - Bolond, ki rózsát jégre vet. U - U - - - U U Ha nincs a költészet sugára U - U - - - U - U Szűz-alabástrom homlokán: - U U - - - U - Úgy ékszer ő csak — megvan ára. - - U - - - U - U S az ár? Nos, az egy férj talán. U - U U - - U - Szeretni nem tud, csókja bágyadt U - U - - - U - - Az ölelése csak bilincs, U U U - U - U - Nem szül sivár képzelme vágyat - - U - - - U - - S hűséginek értéke nincs. - - U U - - U - S ha százszor szép is, lant ne légyen, U - - - - - U - U Amelyen róla zeng a húr, U U - - U - U - Tagadja tőle meg kevélyen U - U - U - U - U Édes dalát a trubadúr. - - U - - U U - S inkább, ha lel az út porába - - U U U - U - U Bukott leányt, ki szeretett — U - U- U U U - E letörött, szegény virágra U U U - U - U - U Daloljon egy dicséneket. U - U - U - U U
| A
B
A
B
| 9
8
9
8
| ^ Keresztrím
| A
B
A
B
| 9
8
9
8
| ^ Keresztrím
| A
B
A
B
| 9
8
11
8
| ^ Keresztrím
| A
B
A
B
| 9
8
9
8
| ^ Keresztrím
| A
B
A
B
| 9
8
9
8
| ^ Keresztrím
| A
B
A
C
| 9
10
9
8
| | | |
| Alliteráció
|