A Testvér az a nő, aki szeret, U - - U U - U U U - De vágya nincs és semmit sem akar. U - U - - - - U U - Tenger-nyugalmú mosolya mögött - - U - - U U U U - Nemes, vagy nemtelen célt nem takar. U - - - U - - - U - Nincs elfogultság benne, s nincs zavar. - - U - - - - - U - Nincs macska-szeszély, s nincs tigris-fölény, - - U U - - - - U - Olyan, mint a jó lelkiismeret U - - U - - U- U U Az öntudat virágos küszöbén. U - U - U - - U U - Tartózkodása nem titkos ígéret, - - U - U - - U - - - Nem szűzi hó, mely olvadásra vár, - - U - U - U - U - De kőbe metszett, rendületlen lényeg. U - U - - - U - - - U Látod, ez az a nő, aki testvéred. - U U U U - U U - - U Ez az a nő, akiben megszűnik U U U - U U - - - U A nemek örök, nagy szerelem-harca, U U U U - - U U - - U Mely hódítás és leigáztatás, - - - - - UU - U - Ha százszor pásztor-idill is az arca. U - - - U U - U U - U Bilincs nehezül és rabszíj fonódik U - U U U - - - U - U A szeretőkre a vágy vak tüzében. U U U - U U - - U - - De szabadság van a testvériségben. U U - - U U - - U - U A Testvér az a nő, aki szeret, U - - U U - U U U - De sohasem lesz gyermekeid anyja, U U U - - - U UU - U Csak álmaidnak, lélek-gyöngyeidnek U - U- - - - - U- - Töretlen-tömör aranyfoglalatja. U - - U U U - - U - U Ki távol tőled - melletted áll mindíg, U - - - - - - U - - - S a Szépség ködös ormai felé, U - - U U - UU U - Ha megállottál - újra útnak indít. U U - - - - U - U - - Mint halkbeszédű alpesi kalauz, - - U - - - U U U U- Komolyan kormányozza léptedet, U U - - - - U - U - S ha végső dalba fogsz: tündér-echó: U - - - U - - - - - Megszázszorozza hattyú-éneked. - - U - U - - - U U
| A
B
C
B
B
D
A
D
E
F
E
| 10
10
10
10
10
10
10
10
11
10
11
| | A
B
C
D
C
B
A
A
| 11
10
11
10
11
11
11
11
| | A
B
C
B
D
E
D
F
A
G
A
| 10
11
11
11
11
10
11
11
10
10
10
| | | |
| Alliteráció Alliteráció
|