A hervadást én nagyon szeretem, U - U - - U - U U U A tünedező, lenge éveket, U U U U - - U - U - Sárga hárfájuk gyakran zeng nekem - U - - - - - - U U Egykedvű, fáradt, fájó éneket. - - - - - - - - U U Hogy szeretem az ó ruhák színét! - U U U U - U - - - A kis szobákban felgyült limlomot, U - U - - - - - U U A balkonról lehangzó zenét, U - - - U - - U - Kis városban a régi templomot, - - - U U - U - U U A kedves, barna, öreg házakat, U - - - U U - - U - Ha tekintetem homlokukra fut, U U - U - - U - U - Lelkem mélyén felkél egy gondolat - - - - - - - - U - Megsimogatni fáradt homlokuk. - U U - U - - - U U A régi versek halk üteme él; U - U - - - U U U - A versé, melyből sóhaj füstje száll U - - - - - - - U - S vad dal, amely ha bánatodhoz ér - U U - U - U - U - Halott zenészek lelke muzsikál. U - U - - - U U U - De legszebb tán a temetői hant U - - - U U U -U - Amely a holtat békén rengeti U U U - - - - - U U S a katona, ki ott nyugszik alant U U U U U - - U U - S a drága nőt még most is szereti. - - U - - - - U U U Mindent szeretek, ami már avult, - - U U U U U - U - Aminek sorsa bevégeztetett, U U - - U U - - U - Aminek némult hangja már: a múlt, U U - - - - U - U - ...az egész furcsa, fájó életet. U U - - U - - - U U
| A
A
A
A
| 10
10
10
10
| ^ Bokorrím
| A
B
A
B
| 10
10
9
10
| ^ Keresztrím
| A
B
A
C
| 10
10
10
10
| | A
B
C
D
| 10
10
10
10
| | A
B
A
B
| 10
10
10
10
| ^ Keresztrím
| A
B
A
B
| 10
10
10
10
| ^ Keresztrím
| | |
| Alliteráció
|