Hazát több módon lehet elveszítni, U - - - - U U - U - U eltéphetnek, vagy kényszerülsz magad - - - - - - U - U - kivándorolni, de oly szörnyű egy sincs, U - U - U U - - - - - mint amikor a hazád megtagad. - U U U U U - - U U Pedig kenyeret más ország is adhat, U - U U - - - - U - - s lehetsz annak is hálás, jó fia, U - - U - - - - UU de van valami ezen túl, hol csődöt U - U U U U - - - - - mond logika és filozófia. - U U U - U U - UU Lehet a föld, mely befogadott téged U U U - - U U U - - - s emberként kezel s poklokból kiment, - - - U - - - - U - meghatott szív rajongására méltó, - U - - U - - - U - - de valahogy nem lehet soha szent. U U U - - U - U U - Míg az a másik, mely tán éhen halni - U U - - - - - - - U is hagyott volna, tudatod mögött - U - - U U U - U - a sejtjeidbe ivódik s magaddal U - U- U U - - U - - kívánsz a sírba tőle pár rögöt. - - U - U - U - U U Mi ez a balga szentimentalizmus, U U U - U - U - U - - s felfoghatatlan, zavaros dolog? - - U - - U U - U - Mi az, hogy már a neve hallatára U - - - U U U - U - U bolond szívünk hevesebben dobog? U - - - U U - - U U Mi az, hogy komoly, gondráncolta arcod U - - U - - - - U - - ha rágondolsz, kigyúl, vagy vértelen? U - - - U - - - U - Mi az oka, hogy gőgöd tűri azt, mit U U U U - - - - U - - szolgaléleknek mond az értelem? - U - - - - U - U U Hazát több módon lehet elveszítni, U - - - - U U - U - U lám, úgy is, hogy föd gyűlölet moha; - - - - - - U - U U hazát több módon lehet elveszítni, U - - - - U U - U - U de ő bennünket el nem veszt soha! U - - - U - - - U U
| A
B
C
B
| 11
10
11
10
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 11
10
11
10
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 11
10
11
10
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 11
10
11
10
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 11
10
11
10
| ^ Félrím
| A
B
C
B
| 11
10
11
10
| ^ Félrím
| A
B
A
B
| 11
10
11
10
| ^ Keresztrím
| | |
| Alliteráció
|