Reményik Sándor Húsvéti versek egy halott erdőről című versének elemzése

RitmusképletRímSzótag
I. A ledöntött templom
U  U  U -  -    -   U  

 
A gyermekkorom öreg erdejét
U   -  -  U U  U U  -  U -  
Kegyetlen kéz fektette le,
 U  -  -   -   -  -  U  U  
Nagyszombat estéjére épp.
 -    -  U  -  - - U -   
A megmaradt gyér fák között,
U  -  U -     -   -   U -    
Mintha nem történt volna semmi sem:
 -   U  -   -  -    -  U  -  U  -    
Madár dalolt.
 U -   U -   
Az ég a puszta földre ráhajolt.
U  -  U  -   U  -   U  - U -    

 
Isten ledöntött templomában
-  -   U -  -    -   U - U 
Elmerülve, sokáig álltam.
-  U -  U   U -U  -   -   
Nekem műtermem volt.
 U -   - -  -   -   
Itten dolgoztam én.
-  -   -  -  U  -  
Ó, mennyi emlék, mennyi költemény
-   -   U -  -    -   U  -  U -  
Ölelte át e vén fák derekát!
U -  U -  U  -   -   U U -   
Most vége hát...
 -    - U  -     

  
2. Öreg erdőm
   U U  -  -  

 
Öreg erdőm, hiszen mi elmegyünk,
U U  -  -    U  -   U -  U  -   
Én is, Te is.
-  -    U -   
Csak a Ritmus marad,
  U  U  -  -   U U  
A Lélek örök, rejtett ritmusa.
U  - U  U -    -  -    -  U U  
Nekem Te adtad, én átadtam másnak.
 U -   U -  U   -  - -  -   -  U  
Öreg erdőm, hiszen mi elmegyünk.
U U  -  -    U  -   U -  U  -    

 
És fittyet hányunk mégis a halálnak!
-   -   -   -  -    - U  U  U -  U   

  
3. Ami test volt...
   U U  -    -      

 
Ami belőled test volt, test marad,
U U  U - -   -    -     -    U U  
Anyag, - hogy rajta megosztozzanak.
U  -      -    -  U  U -   -  U U  
Az asztalos, s a fakereskedő.
U  -   U -     U  U U -  U -  
De ami benned nemesebb erő:
 U U U  -  -   U U -   U -  
Az az enyém,
U  U  U  -   
Belémszívódott örök költemény.
 U -   - - -   U -   -  U -    

 
Ami belőled test volt, test marad.
U U  U - -   -    -     -    U -   
Te most már szekrény leszel, asztal, ágy,
 U  -    -    -  -    U  U   -   U   -   
És benned teljesül sok bűnös vágy,
-   -  -   -  U -   -   - -   -   
És benned gyűlik fel sok hitvány holmi,
-   -  -    - -   -   -   -  -    -  U  
Leszel fiók, mit fognak ki-betolni,
 U  -   U-    -   -  -   U  U -  U  
S leszel nyomorult kincsek őrizője.
   U  -    U U -    -   U  - U - U  

  
De bennem szunnyad a lelked jövője!
 U  -  -    -   U  U  -  -   U - U 
És bennem zúgni fogsz!
-   -  -   -  U  -     
Tavasszal smaragdszínekben ragyogsz
 U -   -    U -    - -  -   U  -   
És ősszel hullatod a leveled.
-  -   -   -  U U  U  U U -   
Te bennem folytatod az életed...
 U  -  -   -   U U  U  - U U     

  
4. Azért is élsz!
   U -   U  -     

 
Azért is élsz!
U -   U  -    
A gondolataim
U  -  U U U-  
Nézd: a te tölgyeid!
 -    U  U  -   UU  
A lelkem győzhetetlen talajába
U  -  -    -  U -  -   U U - U 
Bocsátottad le bús gyökereid.
 U  - -  -   U  -    U U U-   
Halk mozdulásom: rügybepattanásod,
 -    -  U - -    -   U -  U - -   
Kőkemény csendem: a te hallgatásod.
 - U -     -  U   U  U  -   U - -   
Bennem nő ki száz lemetszett karod,
 -  -   -  U   -   U -   -    U U  
Az én viharom: a te viharod,
U  -   U U U   U  U  U U U  
Az én koronám a te koronád.
U  -   U U -  U  U  U U -   

  
Hol a fejsze, mely belőlem kivág?!
 U  U  -   U   -    U - -   U -    

  
5. Irtások
   -  - U  

 
Az irtásokban mért nő több virág
U  -  - -  -   -    -  -    U - 
És szebb virág, mint máshol?
-    -    U -    -    -  U  
A sok virág ünnepre készül,
U  -   U -  -  -  U  -  -   
Mindenkinek szép és senkit se vádol.
 -  -  U -    -  -   -  -   U  - U  
Az irtásokban mért nő több virág
U  -  - -  -   -    -  -    U - 
És szebb virág, mint máshol?
-    -    U -    -    -  U  
A

 7

A

B

A

C

D

E

E

 10

8

8

8

10

4

10

A

A

B

C

D

E

E

 9

9

6

6

10

10

4

A

 4

A

B

C

D

E

A

 10

4

6

10

11

10

A

 11

A

 4

A

A

B

B

C

C

 10

10

10

10

4

10

^ Páros rím
A

B

B

C

C

D

 10

10

10

11

11

11

A

B

B

C

C

 11

6

10

10

10

A

 4

A

B

C

D

C

E

E

F

F

G

 4

6

6

11

10

11

11

10

10

10

A

 10

A

 3

A

B

C

B

A

B

 10

7

9

11

10

7







Alliteráció







































































































































Alliteráció